martes, 29 de marzo de 2011

Mahatma Gandhi

"No hay un camino para la paz, la paz es el camino".

viernes, 25 de marzo de 2011

Cuando Europa era el mundo

Cuando Europa era el mundo (Las Palmas, 2006)

Si Alicia renaciera en nuestros días, no necesitaría atravesar ningún espejo: le bastaría con asomarse a la ventana. El mundo al revés está a la vista: Con la izquierda a la derecha, el ombligo en la espalda y la cabeza en los pies.
PATAS ARRIBA, LA ESCUELA DEL MUNDO AL REVÉS

EDUARDO GALEANO





A TRAVÉS DEL ESPEJO



De esa calle se me fueron un día/
el corazón y Julie Andrews./
Las tardes de poetas./
Las milongas y los catedráticos./
Los pescaderos de Tristán Narvaja./
Y Margarita Iznardi/
que estudió en la Sorbona./
De esa calle se me fueron un día/
los tristes compañeros de colegio,/
agitando sus manos./
Hojas de cartas sin remite./
Hojas del árbol del adiós./
En esta glaciación inédita./






La conciencia de la nada en la boca./
Todo tenía aquel sabor amargo./
Ya no sirven los títulos, los emblemas,/
las patrias, hay que empezar de nuevo/
a examinarse de la propia vida./








Hojas vencidas/
que el viento se llevó lejos de Tara./
Fantasmas de amor/
de cumbres borrascosas./
Hojas caídas /
del diario de Ana Frank./
Desde la noche de los cristales rotos./
Las uvas de la ira tornan el vino en sangre./
Descalzos en el Parque de los Aliados./






Águilas imperiales/
continuaban hieráticas/
como suelen las alas de los ejes/
antes de la derrota./
Y todas las mañanas ensayaba/
el día D en el desayuno.








Por donde pasan los héroes anónimos/
destino a Normandía y sin carné./
Ningún invernadero de los Trapp,/
Alpes, ni Suiza, donde evadir un peso./
Así, sin vos ni yo, /
se hizo un vacío descomunal y supe/
que al otro lado de la sombra había/
la imagen doble de la cruz gamada./

Verónica Pedemonte Morillo -Velarde


Cuando Europa era el mundo (Fragmento: A través del espejo) Verónica Pedemonte (Las Palmas, 2006)

(Finalista del Premio Melilla y Primer Accésit del Premio Internacional Ciudad de las Palmas)

sábado, 19 de marzo de 2011

Recital , hoy 19 de Marzo

Exposición colectiva (Poesía y Artes Plásticas) en beneficio de la Fundación Ana Bella (muestra que se desarrolla del 4 de marzo al 7 de abril)

Hoy 19 de marzo a las 20:30 horas:

Recital a cargo de los poetas que participamos en la muestra.

Para los que estén cerquita de El Puerto de Santa María, la cita es en la Sala de Exposiciones del Casino Bahía de Cádiz.

viernes, 18 de marzo de 2011

Money, Liza Minelli, J. Grey

Money, la famosa canción interpretada por Minelli y Grey.

"El dinero hace girar el mundo", dicen.

Sí señor, como un trompo. Incluso es posible que se desplace el eje de la tierra, clin, clin.

miércoles, 16 de marzo de 2011

David Bowie - The Man Who Sold The World

Ellos también se merecen, cómo no, una canción. Para los que venden el mundo a cachitos:

David Bowie - The Man Who Sold The World

viernes, 11 de marzo de 2011

Poetas japoneses

NAGATA KOI

Una alondra levanta el vuelo.
Mis intestinos
Reaccionan los primeros

Vuela en lo más alto
La gran mariposa
De alas lentas

Viene la muerte.
Ríen en los ciruelos
a carcajadas.



YAMAGUSHI SEISHI

Marea de primavera.
En todo mi cuerpo
la sirena del barco.

El hilo del volantín
se pierde en el cielo
y en el dedo se ve.

El punto final
Del caracol
Al centro de la concha

La luz de la luna
Congelada en el aire
Queda

Ninguna huella en la corriente
donde nadé
con aquella mujer.

En la espiral de la concha
poco a poco avanza
el caracol

La flor se marchita
hasta en los ojos
de la mantis religiosa.

En la hierba del verano
las ruedas de la locomotora
se inmovilizan.

KATO SHUSON


Ruido de trueno
en el cielo azul.
Brillo de verdad en el hombre

Cuadro de guerra atómica
Siento escalofrío
Como esos muertos abro la boca

En el fuego terminará
Esa hormiga
Que camina y camina

Aplasto una hormiga
y mis tres hijos
a mí observan.

Insecto dormido.
Me gustaría que la muerte
tuviera ese rostro.

Pasa
sin techo ni tumba.
La gaviota en invierno

En cama enfermo.
Un árbol en invierno
cuelga mi mirada.


MATSUO TAKAHASHI

Día de año nuevo.
El escritorio y los papeles
están como el año pasado.

Playa de Ichiburi.
Las crestas de las olas
se pegan a la nieve.

Se derrama
El agua que transporta en la cabeza
Por su espalda y sus senos


HIRAHATA SEITO

Paso a paso
Avanzo
Prisionero bajo la luna


SHINOHARA HOSAKU

Poco a poco
Mis pulmones se tiñen de azul
Cuando viajo por el mar


SUZUKI MASAJO *Mujer

Noche de escarcha.
¿Cómo dormir
si el mar no duerme?


NAKADAI SHUNREI

Silencio de mediodía.
Solamente una tierra calcinada
que trabajan las hormigas.


TAKAYA SOSHU

En las manos de la madre
tiemblan las cenizas del héroe.
La línea férrea


KONO NANKEI

Se marchitan
las flores de la maravilla.
¡Tan lejos de nuestro mundo!


WATANABE HAKUSEN

Repentinamente la guerra
De pie
Al fondo del corredor

La bandera del sol naciente
La ofrezco
Al océano

Anoche cubrí
mis hijos dormidos
y el ruido del mar.





KITAMO TAMIO

En las cocinas del jumbo-jet
Los crujidos
De los hielos que amontonan


KINOSHITA YUJI

En la escarcha
de las flores del cerezo
el cuchillo se empaña de grasa.


TOYAMA CHIKAGE

Higos verdes
Desnudos
Al horizonte de un cielo vacío


HORI ASHIO

Una mañana donde la miel se hace fuego
Se transforma en arena
Y todo se descompone









MORI SUMIO

En el movimiento
de las carpas grandes
flamean las alturas del otoño.


KANEKO TOTA


Amanece
y desaparece una gaviota
que se lanza en picada al océano.

Pegada
al lomo del lobo.
¡La luciérnaga!

Respirar
es aspirar la voces claras
de las cigarras en la noche.

En los dibujos de los niños
un sol radiante.
Al exterior la nieve en borrasca

En el valle
las carpas se estorban
y la noche festeja.

Llega primero
la punta de la locomotora a vapor
y luego el conductor transpirado.

Veinte televisores.
En la línea de partida
sólo hay negros.

Los empleados de los bancos
Espejean por la mañana
Como calamares

Es mi lago interior.
En la sombra merodea
un tigre negro.



NOZAWA SETSUKO *Mujer

Otoño en las montañas.
Tantas estrellas
y tantos lejanos antepasados.


TAKASHIMA SHIGERU

Sentada en un columpio
Víctima de la bomba atómica
La niña muerta


MITSUHASHI TOSHIO

Vuelan las ardillas
Así crecen
Las montañas de la noche


IIDA RYUTA

En el collar congelado
Los ojos de mi caballo
Azulan


ISHIDA TOSEI

Aniversario de la bomba atómica.
Yo limpio mi cuerpo desnudo
de una mañana sin heridas.

Grullas en los campos
durante la cosecha.
Otoño en el pueblo


UEMURA SENGYO

La soledad
El frío primaveral
Nada más


IIJIMA HARUKO * Mujer

El lirio de la montaña.
Su polen sube
y empapa mis senos.


WADA GORO

Mi nombre
ya fue grabado en el viento.
El gran olmo

Dejo mi nombre
Escrito tembloroso
En el templo en invierno

En la pupila
el cuerpo de una bestia dormía.
En ese mismo instante

Funerales de primavera.
Los árboles se detienen
en la colina.


TAKAYANAGI SHIGENOBU

Rugen
Los tambores de guerra
Hasta machacar
La carne del otoño.

Cálmate
Cálmate
Flor de la ira.
Color del lóbulo de la oreja.


HATANO SOHA

De regreso del peregrinaje
A las tumbas
Cada cual retorna a su pieza.


HAYASHIDA KINEO

Mar deslumbradora.
Un hombre de huesos blanqueados
se levanta.






ABE KAN’ICHI

Todos ahí
Sobre esa llanura
Maquillados de blanco

Abriendo un cajón
Toco
El corazón de una gaviota


KAKIMOTO TAE * Mujer
Hija de sacerdote budista.

Una mariposa de invierno cerca de mí
La gran campana del templo
Se mueve lentamente

Un ruido
Cavan una fosa
Detrás de las camelias

Una bandera roja
en un callejón de Nara
y la luna del día.

Levantando la cortina
del verano que termina.
No veo nada

Rodeada de crisantemos
Paso la mano por mis mejillas
Que son ásperas


SAITO UMEKO *Mujer

En mi palma
no hay nada.
Relámpagos en la noche


NAKAGAWA ISAO

Vuelto hacia el veintinueve
El rostro desnudo
Del hombre incandescente


KAWAHARA BIWAO

Lleno
de tinieblas
atrapo luciérnagas.

La noche cruje.
Ella se adapta
a la manera de los insectos.

Sólo en el desnudo páramo.
Ronca surge
la voz de los muertos.

¿Alguien se ahoga de nuevo
en el Río del Cielo?
Grito.


HARA YUTAKA

A la sombra de las montañas
Suben hacia los hielos
Los peces color del viento


NAGASHIMA YASUKO *Mujer

En el plato de vidrio
el tintineo de las espinas del pescado.
Una familia común


HIRAMATSU YOSHIKO *Mujer

Cortando la paja
Bajo estrellas marchitas
Mi guadaña golpea una tumba


HOSHINAGA FUMIO

En los barrios de los bancos
los navíos de guerra
irradian.


SUZUKI AKIRA

Flores de verano.
Un soldado
derretido y caramelizado.


FUYUNO NIJI *Mujer

Fiesta de primavera.
Desde el fondo del agua
las plantas me llaman.

Aún sin nombre
Entonces esta hamaca
Es lisa y resbalosa

Pavo blanco
Fiebre
Cuando me levanto al amanecer

La primavera reflexiona.
Los brazos cruzados
en la velocidad de raíces amargas.

Ante el mar agitado
la cuerda a saltar
abre un vacío.


KIMURA TOSHIO

Eclipse lunar.
Yo lamento
ese haiku que pierdo.

En los ojos de hadas
bajaron a la ciudad
el vacío.


YOTSUYA RYU

El sueño continua.
Se mueve la malla de tenis
en el sueño.

Mi corazón bate
como una bandada
de golondrinas.

Amanecer de verano.
La neblina viene
en forma de zapato.

Azucenas
erguida en un florero.
¡Hermana menor del trueno!

Reímos.
En el campamento
se acumulaba la ceniza.

Crepúsculo de primavera.
Las sombras se reúnen
sobre la cola de un palomo blanco.


SUMITAKU KENSHIN

El cuerpo quebrado
Aún vivo
Atravieso el verano

Sufro.
El grito de las cigarras
viene de días lejanos.

Suspendida en la noche
la bolsa de suero
y la blanca luna.

Más y aún más frío.
El teléfono negro
de la noche.

Morse por la noche.
El viento
envía un SOS.

Quitando la cáscara
Del huevo duro
Mis dedos de enfermo

Este fuego
que me quema.
La voluntad suicida

Mi rostro deformado
lo hundo
en la cubeta.


TANAKA HIROSKI

El cuadro que amo
no se vende.
Hojas rojas de otoño.

Quién será el que vino
a orar de lejos a esta tumba
y apenas rezó.

Una tortuga canta
Decimos
Mejor que el hombre calle.

Las manos del hombre
que participó en el ritual purificador
son rojas.

Japón

Su corazón era un tsunami.

jueves, 10 de marzo de 2011

365 días

Sufragistas del mundo uníos, todavía nos queda el embudo.

martes, 8 de marzo de 2011

Los niños y las mujeres primero

Hoy es un Día D, que significa que entre los D y los otros hay un abismo de naturaleza D desconocida. Día D de desembarco (la mujeres y los niños primero). Con las manitas de Kim de la India tejiando al por mayor no sabemos la cantidad exacta de alfombras para los pies D. Entre las noticias interesantes y curiosas en favor de la Igualdad encuentro en un periódico D de fuente que mejor no cito: Tribunal de Justicia de la Unión Europea prohibirá que las aseguradoras tengan en cuenta el criterio del sexo para el cálculo de las primas de sus pólizas por considerar que ello constituye una discriminación, aunque sea positiva para las mujeres. El Tribunal de Justicia argumenta que con el mantenimiento de esa situación "existe un riesgo de que el Derecho de la Unión permita indefinidamente la excepción a la igualdad de trato entre mujeres y hombres prevista" por la normativa comunitaria. El Tribunal de Justicia argumenta que con el mantenimiento de esa situación "existe un riesgo de que el Derecho de la Unión permita indefinidamente la excepción a la igualdad de trato entre mujeres y hombres prevista" por la normativa comunitaria. Al mismo tiempo, considera que esa excepción es contraria "a la consecución del objetivo de igualdad de trato entre mujeres y hombres".

viernes, 4 de marzo de 2011

Diana Krall, alma de blues

CLUB EXCLUSIVO
What becomes of the broken hearted.
Jimmy Ruffin

Calles en blanco y negro.
En tus ojos
la marca del esclavo.

Tocas en la banda
de los corazones solitarios.

Conseguiste boleto
en el club exclusivo
de las promesas rotas.

Happines, just an ilusion.
Feelings of love,
feelings than wishes.
Feelings, nothing more ...




JUST AN ILUSION


En donde nada es cierto.
El átomo vacío.
Más atrás el Big Bang
emite radiaciones.
Las leyes de la relatividad:
Lo que tú crees ser.
Lo que en realidad sos.
Descubre Salomé los siete velos.
Mas veas lo que veas no pierdas la cabeza.
Te hará falta después
cuando tu corazón
atraviese el vacío.


Verónica Pedemonte

Cuando Europa era el mundo (Ayuntamiento de Las Palmas, 2006 )


El vídeo que acompaña, Diana Krall, alma de blues.

martes, 1 de marzo de 2011

Gonzalo Rojas

Este poema se lo escribí a Gonzalo Rojas en El Puerto de Santa María cuando supimos que finalmente no pudo asistir al recital previsto, a causa de la reciente pérdida de su esposa.
A un amigo, profesor entonces de la Complutense, le gustó el poema y me dió la dirección de Gonzalo Rojas para que se lo enviara, pero no lo hice.

Esperando hoy que le lleguen los versos de algún modo, quizá a través del aire ,tan cerca del alma, a través de la lluvia...


Salve a Gonzalo Rojas.

Dios te salve Gonzalo Rojas,
a ti llamamos las desterradas
hijas de Eva, a ti suspiramos gimiendo
en este valle de lágrimas y besos
porque has perdido el pie
de un zapato Gonzalo Rojas,
y también el otro.
El pie en el aire
el alma cerca.
Con alma de Fax te escribo
bajo los ángeles de Alberti.
Quién soy yo,
sino la hija de alguien poeta
que quizá probó la vid de Chile
cuando era vida, contigo.
¿Quién lo sabe?
Ese zapato en el aire
tan cerca del alma.
Y qué se puede hacer
con un zapato
áureo y vacío. Dios te salve.
“No estés ahí mirándonos debajo
de la lluvia,
todo es herida, pasa...”


Verónica Pedemonte Morillo-Velarde

Al este del edén 1997 (plaquette)